Prevod od "je o tobě" do Srpski


Kako koristiti "je o tobě" u rečenicama:

Dnešek je o tobě a o rande s Tristanem v těchto šatech.
Veèeras si ti važna, izlaziš sa Tristanom u ovoj garderobi.
Je tak ješitný, asi si i myslíš, že ta píseň je o tobě
On je tako tašt, verovatno misliš da je ovo pesma o tebi
Dnešek je o tobě a mámě.
Danas je tvoj i mamin dan.
Tohle je o tobě a té ženě, kterou nazýváš svojí "osobou"
Radi se o tebi i o ženi koju zoveš svojom.
Smrt tvého otce je o tobě.
U smrti tvog oca, najbitniji si ti.
Je o Tobě hodně napsáno co ještě musíš přečíst.
Puno je toga napisano o tebi, što tek trebaš proèitati.
A všechno, co si pamatuje o své milované je o tobě.
I sve èega se sjeti o nekomu da je volio si ti.
Ne všechno je o tobě, Kutnere.
Ne vrti se sve oko tebe, Kutner.
Něco, co by sis mohl vyložit, že je o tobě?
Nešto što bi mogao da protumaèiš da je u vezi tebe?
Mami, to je o tobě a tvé změně, ne o nás.
Mama, za promenu, ovo je u tvoju èast, ne u našu.
Nezkoušej to házet na mě, protože tohle je o tobě.
Da se nisi usudio da ovo svališ na mene, jer si ti kriv.
Hele, tohle je o tobě, ne o mě.
Vidi, ovo je o tebi, u redu? Ne meni.
Tohle je o tobě, Vinci, ne o Italském jídle.
Ovde se radi o tebi, Vinse, ne o italijanskoj hrani.
Jasně, protože tohle je o tobě, že Shadow Walkere?
Да, јер се овде ради о теби, је ли, Фантоме?
Tohle je o tobě a jak nejlépe ukážeš světu své já.
Ovo je o vama i o tome kako najbolje možete da se pokažete svetu.
Ne, je o tobě... a o těch klucích ztvojí jednotky – o Raymondovi, Matthewovi, Ericovi.
Ne, ima veze sa tobom i onim momcima iz tvoje jedinice. Rejmond, Metju, Erik.
Zdá se, že celé mé manželství je o tobě.
Stvarno? Èini mi se kao da je celi moj brak u vezi sa tobom.
Shepherde, je o tobě známo, že takové zacházení potřebuješ.
Šepard, ti imaš reputaciju zbog koje je potrebno da budeš zaštiæen.
Nevím, jestli to je o tobě, ale určitě je to pro tebe.
Ne znam da li je o tebi, ali je sigurno za tebe.
Tohle je o tobě a o tom, kdo skutečně jsi, ne o tom, kým jsi ochotný předstírat, že jsi, abys mě potěšil.
Ovo je o tebi, o tome ko si. Ne o onome koga želiš da izigravaš da bih ja bila zadovoljna.
Tahle chvíle není o mně, je o tobě.
Сад нисам ја најважнији, него ти.
Ale ten film je o tobě, jak stahuješ filmy.
Ali tema filma je tvoje piratisanje filmova.
Tohle není o něm. Tohle je o tobě.
Ne radi se o njemu, nego o tebi!
Je tam toho překvapivě málo o mně a mojí organizaci, ale obsahuje spekulace o našich případech a velká část je o tobě.
Ima iznenaðujuæe malo toga o meni i mojoj organizaciji, ali ima spekulacija o našim sluèajevima i dosta toga o tebi.
Dnešek je o tobě a tvé práci, správně?
Danas se radi o tebi i o tvom radu, zar ne?
"Útěk od Wadea" je o tobě?
"Bježi od Wade-a" je o tebi?
Tohle je o tobě a Bassovi a čemkoliv, co to sakra je.
Molim te. Ovo je u vezi tebe i Baza i šta god.
Ne, Alicio, ne všechno je o tobě.
Ne vrti se sve oko tebe, Alisija.
Všechno je o tobě, vždycky je všechno o tobě.
Sve se vrti oko tebe... celo vreme.
"Detailní plánování", to je o tobě, kámo.
"Pedantno planiranje", to si ti, drugar.
Tohle je o tobě a mně.
Ovo je izmeðu tebe i mene.
Teď všechno co dělám, každej můj krok, je o tobě a o mě a o zajištění naší budoucnosti.
Сада је све што радим, сваки мој корак, посвећен теби и мени и заштити наше будућности.
Jedna je o tobě, druhá o mně.
Jedna je o tebi, a druga o meni.
Tohle je o tobě, tvé lásce, Emmo.
Ovo je u vezi sa tobom... Tvojom ljubavi, Ema.
0.36942005157471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?